高中學(xué)的是英式還是美式英語(yǔ)?要我說(shuō)是中式英語(yǔ)。學(xué)校中經(jīng)常用的是英式英語(yǔ)的教材,但是鋪天蓋地的美國(guó)電影和美劇還有美國(guó)文化早就模糊了美式英語(yǔ)和英式英語(yǔ)的邊界了,從發(fā)音上來(lái)說(shuō),中國(guó)人能發(fā)標(biāo)準(zhǔn)英音的人并不多,大多數(shù)都是美英混合。那么,高中學(xué)的是英式還是美式英語(yǔ)?一起來(lái)了解一下吧。
這要看你將來(lái)的發(fā)展,當(dāng)然如果作為學(xué)生來(lái)說(shuō),一般都是學(xué)美式英語(yǔ),英式英語(yǔ)更多存在于上流社會(huì)。也就是說(shuō),英式英語(yǔ)比美式英語(yǔ)要高大上,但是美式英語(yǔ)更加實(shí)用,也適合高中生學(xué)
大部分的是英式英語(yǔ),如是美式英語(yǔ)會(huì)有注明,如football在英式英語(yǔ)中是足球的意思,在美式美語(yǔ)中就是橄欖球的意思,再如jumper,就是美式英語(yǔ),是無(wú)袖連衣裙的意思。在課后的詞匯部分應(yīng)該都有注明,在學(xué)習(xí)的時(shí)候注意一下就能區(qū)分清楚,很多詞匯英美意思不同,要注意不要記混了。
英式英語(yǔ),因?yàn)橛⑹接⒄Z(yǔ)更為傳統(tǒng)嚴(yán)謹(jǐn),可看些英國(guó)影劇:美式英語(yǔ)較英式英語(yǔ)更隨性,如美劇《破產(chǎn)姐妹》《吸血鬼日記》。根據(jù)性格而定哦。
望采納 謝謝
要我說(shuō)是中式英語(yǔ)。學(xué)校中經(jīng)常用的是英式英語(yǔ)的教材,但是鋪天蓋地的美國(guó)電影和美劇還有美國(guó)文化早就模糊了美式英語(yǔ)和英式英語(yǔ)的邊界了,從發(fā)音上來(lái)說(shuō),中國(guó)人能發(fā)標(biāo)準(zhǔn)英音的人并不多,大多數(shù)都是美英混合。

如果是外語(yǔ)學(xué)校,應(yīng)該是美式,如果是其他初中、高中,就是英式(一般而言)。
你也可以看老師上課寫(xiě)的字來(lái)辨別英式美式,如colour是英式,color是美式。centre是英式,center是美式。help to do sth是英式,help do sth 是美式。還有,可以看讀音,如class(英式中間a讀阿,美式讀艾),還有advertisement(英式重音在第2個(gè)音節(jié),美式第三個(gè)),computer(美式的er讀兒,英式讀呃)…………
1.牛津是偏英式的英語(yǔ) 。
要知道牛津大學(xué)是英格蘭最古老、最著名的大學(xué)。
2.但是嚴(yán)格的說(shuō),我們學(xué)的英語(yǔ)是是中式的,所謂Chinglish就是指這個(gè)~~
就象香港的中文、臺(tái)灣的中文和大陸的中文一樣,其實(shí)并沒(méi)有很大的差別,主要的差異在于一些發(fā)音、單詞的拼寫(xiě)和習(xí)慣用法,比如:顏色,英式的拼法是colour,美式的拼法是color。這些所有差異都可以在英語(yǔ)詞典中找得到,如果你要尋根問(wèn)底的話,最好買(mǎi)一本《牛津英語(yǔ)大詞典》,這是英語(yǔ)世界里的《圣經(jīng)》,發(fā)行量比《圣經(jīng)》還要大。我個(gè)人比較偏向于英式的,因?yàn)楫吘故钦诘某鎏帲钕矚g的是發(fā)音,字正腔圓的,容易聽(tīng)得清楚。美式的發(fā)音扁扁的,而且有很多懶音。

以上就是高中學(xué)的是英式還是美式英語(yǔ)的全部?jī)?nèi)容,大部分的是英式英語(yǔ),如是美式英語(yǔ)會(huì)有注明,如football在英式英語(yǔ)中是足球的意思,在美式美語(yǔ)中就是橄欖球的意思,再如jumper,就是美式英語(yǔ),是無(wú)袖連衣裙的意思。在課后的詞匯部分應(yīng)該都有注明。